王维的九月九日忆山东兄弟中山东是指华山以东。
全文:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。?遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
翻译:独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少我一人。
扩展资料:
诗因重阳节思念家乡的亲人而作。王维家居蒲州,在华山之东,所以题称“忆山东兄弟”。写这首诗时他大概正在长安谋取功名。繁华的帝都对当时热中仕进的年轻士子虽有很大吸引力,但对一个少年游子来说,毕竟是举目无亲的“异乡”;而且越是繁华热闹,在茫茫人海中的游子就越显得孤孑无亲。
第一句用了一个“独”字,两个“异”字,分量下得很足。对亲人的思念,对自己孤孑处境的感受,都凝聚在这个“独”字里面。“异乡为异客”,不过说他乡作客,但两个“异”字所造成的艺术效果,却比一般地叙说他乡作客要强烈得多。
《九月九日忆山东兄弟》中的“山东”是指现在华山的东面。山东的名称,最早出现在战国时期,当时关中的秦人,称崤山或华山以东的地区为山东,有时也泛指秦以外的六国领土。到了唐代和北宋,一般又以太行山作为山东、山西的分界线,把太行山以东的黄河流域称作山东。
《九月九日忆山东兄弟》全文
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
《九月九日忆山东兄弟》译文
独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。
王维是山西蒲州人,当时在长安求取功名,蒲州和长安之间隔着华山,所以他这里的山东用的是古意,指华山以东。九月九日,重阳佳节,怀念远在华山以东的蒲州老家的兄弟们。从而写下这首诗,那个时候,王维的感情更充沛,诗风却还没有形成,所以这首诗写得很不像王维,显得质朴直率,而又情深意长。
本文来自作者[塔志煜]投稿,不代表雷雅号立场,如若转载,请注明出处:https://ajtg.com.cn/tg/12016.html
评论列表(4条)
我是雷雅号的签约作者“塔志煜”!
希望本篇文章《九月九日忆山东兄弟中的山东是哪儿-》能对你有所帮助!
本站[雷雅号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:王维的九月九日忆山东兄弟中山东是指华山以东。全文:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。?遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。翻译:独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。遥...